marți, 5 aprilie 2016


    Сергей Есенин / Serghei Esenin       



   


          "Черная, потом пропахшая выть!..." / "Neagră arătură, din câmp până-n grind!..."


Neagră arătură, din câmp până-n grind!
Cum, plin de iubire, să nu te alint?

Trec pe podu-albastru, peste lacul clar,
Seara-mi dăruieşte în inimă har.

Stau colibe sure-n lunca înserată,
Trestiile toate freamătă deodată.

Pirostrii pe roşul foc însângerează,
Luna cu-albe pleoape în vreascuri visează.

Ghemuiţi, cosaşii stau lângă drumeag,
Ascultând povestea spusă de-un  moşneag.

Undeva, departe, unde râu-i frânt,
Murmură pescarii somnorosul cânt.

Cositor sclipeşte pe pustia vale...
Cântec mult prea trist, tu - rusească jale!

                                           1914

          Переводчик: Адриан Букуреску
          Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu