vineri, 12 august 2016

Sorbul Mărilor



                                                                    Colecție particulară

Povestea vorbei







          A-şi ieşi din pepeni

     Zicători sinonime cu a-şi ieşi din pepeni sau a scoate pe cineva din pepeni sunt a scoate din sărite, precum şi a-şi ieşi sau a scoate pe cineva din ţâţâni ori din balamale. Dintre toate, cea mai explicită este ultima, chiar dacă şi aceasta presupune figuratul. Dar cum adică să-ţi ieşi din pepeni? Înseamnă că eşti învelit cu pepeni sau că locuieşti într-o bostană şi, din când în când, pierzându-ţi cumpătul, ieşi de-acolo?
     Chiar dacă se spune că nu e o plantă autohtonă, pepenele a intrat demult în etnobotanica românească, apărând şi în alte zicători, cum ar fi pepene de gras ori a scoate pe cineva la pepeni, ultima însemnând a-l sărăci, a-l ruina.
      Ca să descâlcim povestea despre pepene, trebuie să ne gândim la un sinonim de-al său, anume bostan, care, la figurat şi ironic, înseamnă cap al omului. La rândul lui, în unele contexte, cap înseamnă şi "minte; cuget; judecată" şi e posibil ca mai întâi să se fi zis a-şi ieşi din bostani, adică din minţi. Tot aşa, s-ar mai fi putut împământeni expresia a-şi ieşi din dovleci, fiindcă tot capului de om i se mai spune şi dovleac, care în unele ţinuturi înseamnă pepene.
     În româneşte, pepenelui i se mai spune: boşar, curcubete, die, dulete, harbuz, himanic, lubă, lubeniţă, şiarchin, trăgulă, zămos, tigvă din tină, bolbotină, popone, cantaloş, cantalup, caune, gălboi, himunic, ieură, vleg, zămos etc.
     Ca un amănunt pitoresc, tot în spiritul acestei rubrici, în Muntenia şi Oltenia, părţii centrale a miezului pepenelui verde, mai dulce şi lipsită de sâmburi, i se spune... cocoş.

                                                                                                          Adrian Bucurescu