luni, 25 aprilie 2016

Ruinele cetăţii Helis, reşedinţa regelui Dromichaites; astăzi, Piscu Crăsanilor, judeţul Ialomiţa. Foto: Florin Eşanu


Zalmoxis, Crainic al Cerului - statuetă de bronz aurit, descoperită pe malul lacului Sărăţuica, judeţul Ialomiţa


Serghei Esenin, "Dor de Rusia", Editura Singur, 2014. Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu



Сергей Есенин / Serghei Esenin




          "Ты ушла и ко мне не вернешься..." / "Ai plecat şi nu revii la mine..."


Ai plecat şi nu revii la mine,
De cotlonul nostru ai uitat,
Şi acum cu altul te simţi bine,
Învelită-n albul şal brodat.

Mi-e urât, sunt trist, îmi pare rău,
Focu-i lânced, lemnele nu-s bune,
Dar presată-n carte vioreaua
Tot de fosta fericire spune.

                                                          1914-1915

     Переводчик: Адриан Букуреску
     Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu

Сергей Есенин / Serghei Esenin



          Молитва матери / Rugăciunea mamei

La marginea satului e o veche căsuţă.
Acolo, la icoane, se roagă o băbuţă.

În rugă bătrâna de fiu pomeneşte,
La hotarul ţării fiu-şi mântuieşte.

Se roagă băbuţa, lacrimi înlătură,
Dar în ochii-i trudiţi o vedenie-i flutură.

Vede un cîmp, un câmp c-un ostaş spre Apus,
E fiul ei erou care zace răpus.

Din piept ca un foc ţâşneşte sângele lui,
Mâna-i rece strânge steagul duşmanului.

Şi de la fericire în jale ea a îngheţat,
Capul cărunt în mâini şi-a aplecat.

Şi, ridicându-şi sprâncenle sure, cu teamă,
Din ochi, ca mărgelele, lacrimi i se destramă.

                                                    1914

     Переводчик: Адриан Букуреску
     Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu