joi, 17 martie 2016

Сергей Есенин / Serghei Esenin


     "Задымился вечер, дремлет кот на брусе..." / "Seara-i fum. Pe grindă, mâţul doarme dus..."




Seara-i fum. Pe grindă, mâţul doarme dus.
Cineva se roagă: "O, Doamne Iisus!"

Zarea e în flăcări, negurile-n fum;
O perdea de sânge arde-n geam acum.

Pânze de păianjen în aur apar.
Undeva, un şoarec roade în hambar...

În poiană - stoguri pâinea o urzesc.
Brazi, ca nişte suliţi, cerul îl proptesc.

Din cădelniţi roua crângul l-a stropit...
Linişte şi moaşte-n piept au adormit.

                                                                                     1912

                 
                          Переводчик: Адриан Букуреску
                                 Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu