vineri, 8 aprilie 2016

Сергей Есенин / Serghei Esenin


          Пороша / Întâia zăpadă





Plec. E linişte. Zăpada
Se aude sub copite.
Sure ciori s-au strâns grămadă
Croncănind pe câmp smerite.

Codrul de năluci e plin
Şi adoarme ca vrăjit.
Cu un alb batic un pin
Pare că s-a-mbrobodit.

Sub zăpadă se-ncovoaie
Ca un moş într-un toiag,
Chiar în vârf o ghionoaie
Îl scobeşte cu arţag.

Calu-aleargă, lunca ninsă
Cu un şal s-a învelit.
Fuge-n zarea necuprinsă
Drumul meu fără sfârşit.

                             1914

     Переводчик: Адриан Букуреску
     Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu