miercuri, 9 martie 2016

Сергей Есенин / Serghei Esenin


               "Под венком лесной ромашки..." / "Prin cununi de romaniţă..."





Prin cununi de romaniţă
Eu o luntre mi-am făcut:
Şi-un inel de la mândruţă
În vâltoare l-am pierdut.

Despărţirea mă usucă,
E ca soacra de buiastră;
A-nşfăcat inelu-o ştiucă
Şi cu el - iubirea noastră.

Ineluşu-i dus în valuri,
Trist pe luncă am pornit;
Râde râul printre maluri:
"Mândra altul şi-a găsit".

Nu mai merg la horă, gata:
Acolo m-or râde iară;
Mă voi cununa pe zloată
Cu vâltoarea care zbiară.

                               1911

          Переводчик: Адриан Букуреску
          Traducere din limba rusă: Adrian Bucurescu



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu