Tăblițele dacice de la Sinaia
< Fecioara Năzdrăvană >
ISTI ROETA REC REO SOEDEO DREYME POOYCOE MATO DAVO. ARMED MOTRA. DAPOYE DEH DONGE NOI CLOPOYE. VISYCO DOE DY IOZEO MOTEZOE. IT COE DIMEO MATO SOYE. GEO DEMONYOY OAZYDO NAN JEO GLOTE. LO GEO ES TOMAE ROVY RENO. A SOSOE DOY SATENIO. GETOY SASEYON RA PYPOCO JENOYCLO. SOE COTO POPO GENYE O SAIHASTRIO. NOCOR MYOR SORMON GATO. TOFOE GIOLOT ZOT YEPO HO TEZE.
Traducerea:
Acest frumos rege, tânăr și minunat, i-a îndrumat pe mulți, pe tot pământul. Armata a condus-o. I-au adăpostit suflete miloase pe micii prinți. Cei doi prooroci de Iozeo au fost crescuți. El în casă i-a crescut, cu ai săi.
De acești coconi a auzit și stăpânul norodului jegos. Dintre aceia s-au ridicat să-L răpună pe tânăr. Și cei șase i-au tăiat pe întunecați. Cei șase viteji L-au pipăit la răni. A plecat departe Sfântul, pribegind la sihaștri. O Năzdrăvană Fecioară pe Cel Prăpădit L-a întremat. /// Din tufiș călăii pe Domnul cel Drag L-au săgetat.
Adrian Bucurescu, Tainele tăblițelor de la Sinaia, Ed. Arhetip, 2005
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu